Why and how to get involved within your school | Pourquoi et comment s’impliquer au sein de son école

Marianne Montour

Université Laval


Marianne_1.jpg



Firstly, welcome back to school!

Whether you’re new at your school or not, the beginning of the semester can be quite overwhelming. It is, however, the perfect time to learn more about the ways you can get involved within your school. There are many to choose from and they all have something to offer.

Tout d’abord, bonne rentrée à tous.tes!

Que tu sois nouveau.elle à ton école ou non, les débuts de session peuvent être plutôt chargés et stressants. En revanche, c’est le moment idéal pour en apprendre davantage sur les manières avec lesquelles tu peux t’impliquer. Il y en a, en effet, plusieurs parmi lesquelles choisir et celles-ci offrent chacune leurs avantages. 

Why should you get involved?

As someone who has been involved in different ways over the years, I have observed several benefits of being active in student life. To begin, it quickly allows you to build connections and befriend other students with whom you share interests. It also creates a strong sense of belonging to your school and forces you to take a break from your work from time to time, which, for some students, can be otherwise challenging. Personally, this has helped create a healthier balance in my schedule, which has been very beneficial to my mental health. Lastly, the more students who get involved, the more diverse student life can be, the more opportunities there are, and the livelier the school atmosphere can be.

Pourquoi devrais-tu t’impliquer?

Ayant moi-même fait partie de différents comités au sein de l’école, j’ai observé, au fil des années, plusieurs bénéfices à m’impliquer dans la vie étudiante. Premièrement, cela te permet de tisser des liens et de te faire des ami.e.s avec lesquel.le.s tu partages des intérêts beaucoup plus rapidement. Cela crée également un fort sentiment d'appartenance envers ton école en plus de t’obliger, de temps en temps, à mettre sur pause tes travaux, ce qui, pour certains étudiant.e.s, peut être autrement difficile à faire. Pour moi, cela a contribué à créer un équilibre plus sain dans mon horaire, ce qui a été très bénéfique pour ma santé mentale au fil des ans. Enfin, plus il y a d’étudiant.e.s qui s’impliquent, plus la vie étudiante est diversifiée, plus il y a d’opportunités et plus l’ambiance à l’école peut, pour sa part, être chaleureuse et dynamique. 

Marianne_2.jpg


How can you get involved?

I’m pretty sure it varies from school to school, but I’ll give you some ideas based on my experience. To begin, I would suggest that you familiarize yourself with your school's student association (SA). Whether you want to run for a position on the executive board of the association or join one of the committees, there are certainly many options available to you.  

Comment peux-tu t’impliquer?

Je suis pas mal certaine que cela varie d’une école à l’autre, mais je vais te transmettre quelques idées basées sur mon expérience personnelle. Pour commencer, je te conseille de te familiariser avec l’association étudiante de ton école. Que tu aies envie de te présenter pour siéger sur le conseil exécutif de l’association ou encore de t’inscrire dans l’un ou l’autre des comités disponibles, il est certain que plusieurs options s’offrent à toi.  

 

I would also recommend you to take a look at your school’s job offers. For example, schools are often looking for students to work in the library or at the reception. This is a great way to earn some money between classes and to contribute to the school's operations. In addition, it is possible to become a teacher’s assistant for a course that you have had in the past. Professors are always looking for students who have already passed their course to help them, whether it's doing research for them, supporting new students, or grading. This type of job is the perfect opportunity to pass on your knowledge and help your fellow students while developing good relationships with your professors.

Ensuite, il est possible de consulter les offres d'emploi de ton école. Effectivement, les écoles recherchent souvent des étudiant.e.s pour travailler à la bibliothèque ou au secrétariat par exemple. C'est un excellent moyen de gagner un peu d'argent entre tes cours et de contribuer au bon fonctionnement de l’école. De plus, il est possible de devenir auxiliaire pour un cours que tu as toi-même eu par le passé. En effet, les professeurs recherchent souvent des étudiant.e.s ayant déjà passé leur cours pour les aider, que ce soit en faisant de la recherche pour eux, en apportant un soutien aux nouveaux.elles étudiant.e.s ou en faisant de la correction. Ce genre d'emploi est l’occasion parfaite de transmettre tes connaissances et d’aider tes confrères et consœurs tout en développant de bonnes relations avec tes professeurs.


On the other hand, some schools have a mentoring system that you can get involved in. If you have nearly completed your bachelor's degree or are currently in a master's program, you could be paired with a first-year student to answer their questions and help them out when needed. It's a great way to build a sense of community within the school and requires very little of your time.


D’autre part, certaines écoles ont un système de parrainage dans lequel tu peux t’impliquer. Si tu as presque terminé ton baccalauréat ou que tu es présentement à la maîtrise, tu pourrais être jumelé.e avec un.e étudiant.e de première année pour répondre à ses questions et lui apporter ton aide au besoin. C'est un excellent moyen de créer un sentiment de communauté au sein de l'école et ça demande très peu de ton temps.


You can also ask if your school has research groups that you can get involved in. Often, these groups are led by professors who share their own professional research and try to push it even further with the help of a few students. This can be a great opportunity to enrich your academic experience.


Tu peux également t’informer sur les différents groupes de recherches qui existent à ton école. Souvent, ces groupes sont dirigés par des enseignant.e.s qui partagent leurs propres recherches professionnelles et essaient de les pousser encore plus loin avec l'aide de quelques étudiant.e.s. Il peut donc s’agir d’une très belle occasion d’enrichir ton parcours scolaire.


Finally, a fun and important way to get involved is to attend the various events that are organised by your school and your SA. This encourages your fellow students who generously gave some of their time to organize the event and increases the chances that similar events will be organized again in the future. You can also take part in charrettes and contests, which is a unique and fun way to learn, collaborate with other students, enhance your portfolio and gain visibility.

Enfin, une façon amusante et importante de t'impliquer est de participer aux différents événements organisés par ton école et ton association étudiante. Cela encourage tes camarades qui ont généreusement donné de leur temps pour organiser l'événement et augmente les chances que des événements similaires soient organisés à nouveau dans le futur. Tu peux également prendre part à des charrettes et concours, ce qui est une façon unique et amusante d'apprendre, de collaborer avec d'autres étudiant.e.s, de bonifier ton portfolio et de gagner en visibilité.


If you have another idea, why not approach your SA about it? Who knows, there may be room for a new committee or event. That's what getting involved is all about! You have the opportunity, in your own way, to make a difference in student life.

Si jamais tu as une idée originale, pourquoi ne pas en parler avec ton association étudiante? Qui sait, il y a peut-être de la place pour un nouveau comité ou un nouvel événement. C'est là tout l'intérêt de s'impliquer! Tu as la possibilité, à ta manière, de faire évoluer la vie étudiante.







Previous
Previous

Workplace Abuse and Firings

Next
Next

Mental Health in Architecture School